天津

集团 北京 上海 广州 沈阳 深圳 南京 苏州 宁波 成都 武汉 西安 南通 长沙 长春 济南 青岛 昆明 重庆 加盟校区 查找更多校区>>
来环球,去全球!
022-5837-8200 雅思考试官方合作伙伴
代码:TS000170
您所在的位置: 首页 > 备考指南 > 雅思备考 > 雅思口语
雅思口语

如何用英语地道的表达“辣眼睛”?

2017-11-02

来源:环球教育

小编:长安 283
摘要:

  网络流行语之一“辣眼睛”,你知道用英语怎么表示吗?


  1.Hard on the eyes

  看到后感到对眼睛是种折磨,是不是有点儿“辣眼”的意味?这个词组正好说明“不好看”。

  例:Personally, I think Tom's new girlfriend is a little hard on the eyes.

  我个人觉得汤姆的女友不太好看。

  2.Face only a mother could love

  俗话说得好“儿不嫌母丑”,反过来妈妈们看自家宝贝也都格外顺眼。可要是说谁长了一张只有妈妈会喜欢的脸,那看来是除了亲妈真没别人能看上了。

  例:The poor baby has a face only a mother could love.

  可怜的娃长得实在不太好看,也就他妈妈喜欢他。

  3.Thin on top

  除了空气越往上越稀薄,头顶的头发也有可能变少哟~ 这个说人“谢顶”的表达也是够婉转了。

  例:James is wearing a hat because he's getting thin on top.

  詹姆斯戴了顶帽子,因为他开始谢顶了。

  4.Vertically1 challenged

  从字面上看,这个表达是说垂直上遭遇了挑战,要是用来形容人的话,横看竖看也只能是在讨论身高了。这个短语其实就是说人short嘛……

  例:Whenever anyone teases2 me about my height, I just tell them that I'm vertically challenged!

  每当有人嘲笑我的身高时,我就对他们说这叫纵向不足。

  5.Down-at-heel

  除了身材长相,一个人的穿着和精气神也会给人留下深刻的印象。这个短语看上去是在说“低至脚后跟”,实际上指的是看起来邋遢、潦倒。

  例:When I first met him, he looked down-at-heel.

  我头次见他时,他看上去很潦倒。

  1.vertically

  adv.垂直地

  参考例句:

  Line the pages for the graph both horizontally and vertically.在这几页上同时画上横线和竖线,以便制作图表。

  The human brain is divided vertically down the middle into two hemispheres.人脑从中央垂直地分为两半球。

  2.teases

  v.取笑,戏弄( tease的第三人称单数 );梳理(羊毛等)

  参考例句:

  My boyfriend's brother is really out of it; he always teases us. 我男友的弟弟很无聊;他总是捉弄我们。 来自辞典例句

  The little boy teases for ice-cream. 小男孩不住地吵着要买冰淇淋。 来自辞典例句

有规划 更自信

1V1免费课程规划指导